फ़ॉलोअर

सोमवार, 16 जुलाई 2012

ने वाडिन नेलवंकला ( मै बुझे चाँद सा)

ने वाडिन नेलवंकला 

('मै बुझे चाँद सा' का तेलुगु अनुवाद )

हिंदी मूल -  डॉ. ऋषभ देव शर्मा * तेलुगु अनुवाद -  डॉ. भागवतुल हेमलता 


वाडिन नेलवंकला नेनु
निदुरिंचा निसीधि ओडिलो
प्रलय कालपु प्रणय स्वरम लो 
ओदिगाया  रागरागीनुलु
दूराना तीराना उप्पोंगे सिन्धुजलम लो
चिरु दिव्वेवै नुवु मेल्कांचावु
रवलिंचे  मुरली नादं 
चेदिन्चेनु चीकटि चर्यलु 
सप्त  वर्नाला सुन्दर ध्वनुलु

नर्तींचेनु सप्तस्वरालै
आरिन नेलवंका रूपुना 
मरला चेरे कललु  ओकटोक्कटिगा   

मै बुझे चाँद सा

मै बुझे चाँद सा
अंधेरे में छिपा हुआ बैठा था
सब रागिनियाँ डूब चुकी थीं
प्रलय निशा में 
तभी जगे तुम
दूर सिंधु के जल में झलमल
और बांसुरी ऐसी फूंकी
अन्धकार को फाँ क फाँक में चीर चीर कर
सातों सुर बज उठे
सात रंगों वाले 
बुझे चाँद में एक एक कर
सभी कलाए थिरक उठीं

1 टिप्पणी:

संपत देवी मुरारका ने कहा…

बुझे चाँद में एक-एक कर,
सभी कलाएं थिरक उठीं.
सुन्दर अभिव्यक्ति.हार्दिक बधाई स्वीकारें.
सादर,
सम्पत